الأحد، 29 مايو 2011

كافر infidel


كافر infidel

احذروا هذه الكلمة infidelوهي كلمة أجنبية أخذت تنتشر كشعار على قمصان و قبعات الشباب و الشابات.




وللأسف أن كثيرآ منهم لا يعرف معناها ، وأنا على ثقة أن عرفوا معناها لأمتنعوا عن وضعها على ملابسهم أو مقتنياتهم.

فلتعلم يا بني ويا بنيتي أن كلمة infidel تعني كافر

فهل تقبل يا بني أن تكون كافرو أنت يا بنيتي أن تكوني كافرة


لاحظوا كيف الله أعمى بصيرتهم في هذا الشعار على كوب الشاي



فعلا فأن مكان الكفر والكافر هو نار جهنم وبأس المصير!!

فلا تكونوا يا شباب و يا شابات مقلدون للآخرين دون علم

فأن يتفاخر الكافر بانه كافر لهو شيء قبيح ..


******

على ضوء تعليق السيد عبد اللطيف (ديف) جربت أستخدام مترجم كوكل الألي ، فكشف البرنامج آليا بأن كلمة infidel هي أنكليزية ومعناها كافر.

اللغة

كلمة infidel

المعنى

الملاحظات

الأنكليزية

infidel

كافر


الفرنسية

infidel

كافر

كذلك نفس المعنى السابق

الألمانية

infidel

كافر

كذلك نفس المعنى السابق

الإيطالية

infidel

كافر

كذلك نفس المعنى السابق

كلمة [غير مخلص] وترجمتها الآلية للفرنسية تكون Infidèle.

و بالألمانية فأن كلمة [غير مخلص] وترجمتها الآلية تكون Untreu.

وبالإيطالية فأن كلمة [غير مخلص] وترجمتها الآلية تكون Infedele.

وأما كلمة [كافر] وترجمتها الآلية للإنكليزية تكون Infidel.

وترجمتها الآلية للفرنسية تكون Infidèle.

وترجمتها الآلية للألمانية تكون Ungläubige.

وترجمتها الآلية للإيطالية تكون Infedele.

ومهما كان أصل كلمة infidel أنكليزيا أو فرنسيا فأن الكلمة بمعناها [غير مخلص] يبقى قبيحا ، بل أكثر قباحة من كلمة (كافر) فما بالكم أن يقول شخص ما عن نفسه بأنه غير مخلص ، فهل ستثق بشخص يعلن عن نفسه صراحة وبمحض أرادته بأنه غير مخلص!!

أعتقد بأن التوضيح السابق الذي دفعنا له السيد عبد اللطيف خدم أصل الموضوع ولكم الخيار ياشباب العرب و المسلمين.

مهند الشيخلي ... muhannad alsheikhly

ليست هناك تعليقات: